HaysEngberg95

Content Affari internazionali: contratti e documenti commerciali Gestione della leggibilità del testo Quali sono i requisti richiesti del...
Read more...

Abbiamo una lunga esperienza anche nell’ ambito della revisione delle traduzioni e ci assicuriamo sempre che corrispondano fedelmente ai ...
Read more...

Ti sei mai chiesto quanto sia cruciale il linguaggio non verbale? I movimenti, le facce e anche l'intonazione possono trasmettere senti...
Read more...

Content Tradurre i manuali d’uso: lingue, istruzioni e rischi La Voce del Testo Traduttore PDF on-line Le misure, le procedure e le mo...
Read more...

Il consiglio è quindi quello di esporre al traduttore o all’agenzia di traduzione a cui ci si rivolge le proprie necessità e farsi consig...
Read more...

Per tradurre efficacemente dal latino, è necessario avere una buona conoscenza del vocabolario latino e della sua varietà di significati....
Read more...

Content La traduzione di manuali tecnici: un investimento indispensabile per le aziende È possibile creare un profilo dell’attività su Go...
Read more...

Non parliamo per tirare l’acqua al nostro mulino (come potresti pensare in quanto ti trovi sul sito di un’agenzia di traduzioni) ma per e...
Read more...

Content Citare nella tesi di Laurea è un plagio? Traduzioni tecniche E abbiamo scoperto che scrivere una tesi e aiutare altre persone in...
Read more...

In definitiva, possiamo dire che la traduzione tecnica si riferisce a tutti i documenti che includono termini, nomi ed elementi che richi...
Read more...